Magyar nyelven is elérhetőek az IFRS-ek kísérő dokumentumai
2021.11.12.A Pénzügyminisztérium honlapján elérhetővé vált az IFRS standardokhoz kapcsolódó Szemléltető példák, a Bevezetési útmutató és a Következtetések Alapja 2018. évi kiadásának magyar nyelvű fordítása.
A Nemzetközi Számviteli Standard Testület (IASB) által kiadott IFRS szakkönyv B és C kötetének angol nyelvről magyar nyelvre történő fordítása és a fordítás szakmai szempontú felülvizsgálata nyomán megjelentek és bárki számára hozzáférhetővé váltak a nemzetközi pénzügyi beszámolási standardokat, vagyis az IFRS-eket kísérő dokumentumok:
- az IFRS szakkönyv B kötete (az úgynevezett Kísérő útmutató), amely tartalmazza az IFRS-eket (IAS-okat, IFRS-eket, SIC és IFRIC értelmezéseket), a Pénzügyi beszámolás fogalmi keretelveit kísérő Szemléltető példákat és Bevezetési útmutatót, valamint az IFRS Gyakorlati állásfoglalásokat;
- az IFRS szakkönyv C kötete (a Következtetések alapjai), amely tartalmazza az IFRS-eket, a Pénzügyi beszámolás fogalmi keretelveit és az IFRS Gyakorlati állásfoglalásokat kísérő Következtetések alapjait, valamint az IASB jóváhagyásait az IFRS-ek éves javításaira vonatkozóan.
A londoni székhelyű IFRS Foundation engedélyével a Pénzügyminisztérium által kiadott magyar nyelvű fordítások elérhetőek a Pénzügyminisztérium honlapján keresztül
a Számvitel, számviteli standardok oldalon az IFRS standardokhoz kapcsolódó Szemléltető példák, a Bevezetési útmutató és a Következtetések Alapja magyar nyelvű fordítása szövegrészre kattintva, vagy közvetlenül a https://ngmszakmaiteruletek.kormany.hu/ifrs-standardokhoz-kapcsolodo-szemlelteto-peldak-bevezetesi-utmutato-kovetkeztetesek-alapja-magyar-nyelvu-forditasa linkre kattintva.
A Pénzügyminisztérium honlapján közzétett IFRS szakkönyv B és C kötete az IASB 2018. évi kiadványa, ezért felhívjuk a figyelmet, hogy a magyar nyelvű fordítás a 2018. évi kiadványban szereplő kísérő dokumentumokra korlátozódik.
Az IFRS-ek kísérő dokumentumainak használatához sok sikert kívánunk!
MKVK Főtitkári Hivatal